咏燕子楼
文\帛金书
燕子楼上看浮云
浮云飘飘向佳人
佳人不做殉情事
更比殉情爱夫君
徐州名楼“燕子楼”典故:
唐中期,关盼盼父母因偶见朝廷大员秘事而被追杀,家道中落致关盼盼沦落风尘,她有美艳绝伦的容貌,轻盈婀娜的体态,却坚持卖艺不卖身,令无数富家子弟求而不得。后徐州镇守张愔爱慕其才华,而关盼盼也爱慕张愔虽为武夫却儒雅而通文墨,两人虽相差十余岁,关亦欣然嫁为其妾,夫妇相亲相爱,倒也成就了一番美妙爱情。
一次白居易远游至徐州,张愔邀至家中,令盼盼唱“长恨歌”,跳“霓裳羽衣舞”,白居易十分欣赏,作诗盛赞盼盼的美貌和舞技。
两年之后,张愔病逝,妻妾风流云散,各奔前程。只有年轻貌美的关盼盼无法忘记夫妻的情谊,矢志为张愔守节。张府易主后,她只身移居到徐州城郊云龙山麓的燕子楼,只有一位年迈的仆人相从,主仆二人在燕子楼中,过着几乎与世隔绝的生活。
独居清楼的关盼盼心念俱灰,不再歌舞,也懒于梳洗理妆,就这样过了十余载。
后张愔手下员外郎张仲素前往拜访白居易,聊起此事。曾与关盼盼有一面之缘的白居易深为感叹,遂作诗赠关盼盼“今春有客洛阳回,曾到尚书坟上来;见说白杨堪作柱,争教红粉不成灰。”暗喻关盼盼既然可以守节清居,为什么不殉节成就自己的贞节名号。
关盼盼看到白居易的诗后,对张仲素道:“自张公离世,妾亦愿一死随之,又恐若干年后,人道我夫重色,竟以爱妾殉身,岂不有辱我夫清名!”
此后关盼盼不再进食,十天后,一代丽人终于香消玉殒于燕子楼上。弥留之际,她勉强支撑着虚弱的身体,提笔写下:
儿童不识冲天物,漫把青泥汗雪毫。
算是对白居易不了解自己心思的回答。
注:冲天物,指鹤,
这两句诗的意思是:儿童不识得冲天飞鹤,枉将青泥淋污那雪白的羽毛。
暗指白居易对自己不殉身的误解。